Të Protokollit Të Historisë

E Treta neni shtetet funksionet e misionit diplomatik

Ne fillojmë me një pasqyrë historike për sa i përket Protokollit dhe Mirësjelljes përhapur në mesin e njerëzve dhe qytetërim të lashtë, dhe se si ata e kanë zhvilluar gjatë viteveStudimet për marrëdhënie ndërkombëtare në mes të lashta të kombeve të zbulojnë se nuk janë gjerësisht të pranuara praktikat konvencionale duke u ndjekur. Këto marrëdhënie ishin të udhëhequr nga rregullat, parimet dhe standardet që ishin krijuar si rezultat i negociatave të udhëhequra nga envoys të cilët ishin dërguar për shkëmbimin e diplomatike mesazhet. Këto qytetërime praktikuar shumë mënyra të ndryshme nga standardet që lidhen me Protokollit dhe Mirësjelljes. Disa shembuj janë dhënë më poshtë: në Krahasim me vendet e tjera, Europa i dha një rëndësi më shumë për Protokolli dhe rregullat e Mirësjelljes dhe ishte më shumë i përfshirë me zhvillimin e standardeve për të qeverisur praktikën e tyre duke përmirësuar dhe zhvilluar ato më tej me kalimin e kohës. Ky ishte skenari në Evropë deri në fund të gjitha vendet në mbarë botën kanë rënë dakord për Konventën e Vjenës për Marrëdhëniet Diplomatike në dhe Aix-la-Chapelle Protokolli në, i cili përbëhej nga të gjitha rregullave në fuqi për këtë fushë. Në vitin Konventa e Vjenës e ripohoi çfarë është përbërë në të parë Konventën e Vjenës, e. Në vitin, Konventa e Vjenës mbi Marrëdhëniet Konsullore, u vendos të organizohet shkëmbimi i konsullor mes vendeve dhe për të nxjerrë në pah detyrat, të drejtat, përparësitë, privilegjet dhe imunitetin e konsullore të delegatëve. Konventat e Vjenës përfaqëson një ndryshim të dukshëm në rrjedhën e punës së diplomatike dhe konsullore sektorët e posaçërisht në bazat e organizimit të marrëdhënieve mes vendeve. Konventat e të përcaktuara qartë parimet për këto marrëdhënie, duke i tejkaluar ato deklaruar më parë sipas Konventës së Vjenës të. Ata vendosur radhët dhe statusin e politike të delegatëve dhe diplomatike të agjentëve dhe parandaluar konkurrencën mes tyre në Mënyrë që të jetë superior. Në vitin Konventës së Vjenës të Marrëdhënieve Diplomatike siguroi se saj më të rëndësishme, qëllimi është për të siguruar që misionet diplomatike të kryer më të mirë të tyre si përfaqësues të vendeve të tyre.

Konventa ka nenet që rregullojnë të gjitha aspektet e marrëdhënieve diplomatike mes vendeve në mbarë botën.

Artikulli i parë i cakton disa kuptime për të shprehjeve dhe termave të përdorura për qëllime të Konventës, të tilla si"shefi i misionit', 'anëtarët e misionit', 'anëtarët e personelit të misionit', 'anëtarët e stafit diplomatik', 'diplomatike agjent' dhe të tjera shprehje. Neni trajton procedurat që duhet të respektohen në çdo Shtet apo vend për pritje të kryetarëve të misioneve në lidhje me klasën e tyre. Neni kërkon që në Shtetin pritës ose vendit të lehtësuar vendosjen e nevojshme ose përvetësimi i territorit për dërgimin e Shtetit për të kryer misionin e saj. Agjentët e pranimit të Shtetit nuk mund të hyni në to, përveçse me pëlqimin e shefit të misionit. Neni pretendon se diplomatik agjent duhet të gëzojnë gjyqësor imuniteti, përveç në raste të veçanta. Përveç kësaj, ai ajo nuk mund të jetë e detyruar për të bërë dëshminë e saj. Neni përmend që diplomatike agjentët janë të liruara nga të gjitha personale, publik apo privat taksat dhe tatimet, me disa përjashtime të vogla në fusha të caktuara dhe në rrethe. Neni të Konventës konfirmon se, pa paragjykime, anëtarët e misionit, duhet të respektojnë ligjet dhe rregulloret në fuqi në Shtetin pritës vendin pritës. Ata gjithashtu duhet të hiqni dorë nga detyrimet dhe përfshirja e tyre në lidhje me çështjet e brendshme të Shtetit. Përfundoi në vitin, në Vjenë Konventa mbi Marrëdhëniet Konsullore të përfaqësuar një hap i ri drejt zgjerimin e marrëdhënieve ndërkombëtare në fushën konsullore. Kjo Konventë përbëhej nga nene duke u fokusuar në aspekte të ndryshme të funksione konsullore në detaje. Neni përfshin përkatëse përkufizimet Neni shpjegon ushtruar funksione konsullore Neni (pesë) tregon konsullore detyrat dhe përgjegjësitë dhe të neneve pikë për klasat e shefave të posteve konsullore. Një nga aspektet edhe të mbuluara në Artikull të kësaj Konvente, është përparësi ndër kokat e posteve konsullore. Neni jep detajet në lidhje me njoftimin e pranimit të Shtetit të vendit mikpritës për emërimin dhe pushimin e anëtarëve të konsullore post. Neni mbulon aspektet në lidhje me ambientet konsullore Neni përfshin lirinë e të komunikimit, e cila kërkon që Shteti pranues vendin pritës leje dhe e pranojnë këtë lloj të lirisë për qëllime zyrtare të delegacioneve. Nenin adresat përjashtim nga Zyrtarët Konsullor dhe të punësuarve nga taksat. Neni diskuton tyre, përjashtimi nga detyrimet doganore dhe të inspektimit.

Neni përpunon mbi funksionet konsullore ushtrohen nga misionet diplomatike.

Neni thekson se për zbatimin e duhur të Konventës së dispozitave, marrja e Shtetit nuk duhet të diskriminojnë mes Shteteve, vendeve.

Nëse Konventat e Vjenës përfaqësonte një hap i madh drejt përmirësimit të marrëdhënieve Diplomatike dhe Konsullore në mbarë botën, të Lidhjes së Shteteve Arabe të Besëlidhjes të përfaqësuar një të ngjashme hap në mesin e kombeve Arabe. Përkatëse dhe të përbashkëta Arabe doganore u bë tregon para dhe pas Besëlidhjes së publikimit. Besëlidhja përbëhet nga një hyrje, njëzet artikuj dhe tri anekse. Shtojca trajton çështjen Palestineze dhe siguron të drejtën e Lidhjes së Shteteve Arabe për të zgjedhur një të deleguar për të përfaqësuar Palestinë dhe për të marrë pjesë në Kampionat aktivitetet e deri në Palestinë bëhet e pavarur. Shtojca ka të bëjë me bashkëpunimin me të zënë të Shteteve Arabe, të cilët nuk janë anëtarë në Ligën e Këshillit. Shtojca jep detajet lidhur me emërimin e ministrit të deleguara në Egjiptiane Ministria e Punëve të Jashtme si Sekretar i parë i Përgjithshëm i Lidhjes së Shteteve Arabe për dy vjet. Prezantimi i detyruar që vendet të miratojnë dokumentet për të përmirësuar marrëdhëniet dhe lidhjet e Shteteve Arabe, në kuadër që respekton pavarësinë, sovranitetin dhe interesin e përbashkët e Shteteve Arabe. On March, Pakti ishte nënshkruar nga delegatët e Arabe kombeve, përveç për KSA dhe Jemen i cili e ka nënshkruar kartën shumë më vonë. Kjo ditë u bë vjetorin e Lidhjes së Shteteve Arabe Aleksandri Protokollit të përfaqësuara më instrument i rëndësishëm që është përdorur për krijimin e Statutit ose të Paktit të Lidhjes së Shteteve Arabe. Politike nënkomiteti që është e rekomanduar për të formuar nën Aleksandri Protokolli, së bashku me delegatët e Arabe Shtetet që e kanë nënshkruar Aleksandri Protokollit, kanë marrë pjesë në përgatitjen e këtij Kapitulli. Komiteti përfshirë edhe delegatët e KSA dhe Jemen, ndërsa delegatët nga Palestinez palët morën pjesë si të mbikëqyrësve. Pas gjashtëmbëdhjetë takime në selinë e Egjiptian, Ministria e Punëve të Jashtme, nga shtatëmbëdhjetë shkurt të tri Mars, Karte projekt është finalizuar. Karta është miratuar më Mars në Zamfara Pallatit, Kajro pas duke shtuar përkatëse për ndryshimet.

Më poshtë është një vështrim të përgjithshëm mbi parimet më të rëndësishme të përfshira në Protokollin: kushtet Protocol (Mariam - Kërcënim) dhe rregulla të Mirësjelljes mund të ketë interpretime konfliktuoze.

Prandaj, hulumtuesi duhet të ketë në konsideratë kuptimin e çdo fjalë të veçantë për të kuptuar dallimin në konotacion. Në vijim është një përkufizim të shkurtër dhe shpjegimin e këtyre termave: Protokolli është një fjalën angleze që do të thotë"kodin e saktë të sjelljes dhe parimet e komplimentet, si fuqi ndërkombëtare raste', sipas për Oxford Dictionary. Ajo është fillimisht një fjalë greke që u rrjedh nga emri i një peme të cilit gjethet ishin ngjitur për të e rëndësishme marrëveshjet për të treguar përmbajtjen e tyre dhe aplikimi. Përfundimisht, fjala është përdorur në kontekst të shpjeguar se si të sillet dhe të komunikojë diplomatically gjatë zyrtare në dialog për të arritur marrëveshje reciproke, si për organizimin e çfarëdo ngjarje apo rast për këtë qëllim, dhe se si për të menaxhuar nevojat e të ftuarit dhe organizatorët. Fjala (Mariam) është fjala arabe për Protokoll dhe është përdorur për t'iu referuar standardeve dhe procedurave që do të ndiqen në marrëdhëniet e tyre të ndërsjella dhe shoqatat në mesin e vendeve të ndryshme gjatë ngjarjet zyrtare.

Kërcënimi është i turke, me përkthim në anglisht fjala Protocol (protokolli në frëngjisht), dhe fjala arabe Mariam.

Rregulla të mirësjelljes është fillimisht një francez fjala që është përdorur për t'iu referuar një letre të kaloj ose kartë që është vendosur në një pako ose shishe për të treguar përmbajtjen e saj. Kjo fjalë gjithashtu është përdorur për t'iu referuar letra që u shpërndanë për të ftuarit Mbretërore franceze pallate. Kartat pasur udhëzime në përputhje me të, kur takimi Mbretit dhe të tjera figura kryesore e pallatit të tilla si princat dhe ministrat. Kjo ishte zgjeruar për të përfshirë gjykatat, ceremoni zyrtare dhe bankete. Prandaj, është e qartë se të gjithë këta terma (Protokolli, Mariam, Kërcënim, dhe i Mirësjelljes) kanë një gjë të përbashkët me interpretimin që i përfaqëson të shkruara dhe jo të shkruara rregullat dhe parimet që për të ndihmuar organizimin e mënyrën e komunikimit dhe të këmbimit në aspekte të ndryshme të jetës. Edhe pse këto rregulla dhe standardet janë të rëndësishme, diplomacisë bashkëkohore në shumë vende ka minimizuar në zbatimin e tyre, kështu duke ikur nga vjetra e diplomacisë praktika të cilat janë të dominuara nga formalitetet e komplikuar. Sot, thjeshtësi, është e preferuar mbi ngurtësi në shumicën e protokollit të standardeve. Një protokolli zyrtar, jo vetëm që duhet të ketë njohuri, të arsimit, personalitet të fortë, prezencën e mendjes dhe vetëdijes së të gjitha çështjet që kanë të bëjnë me një shtet (e.

e historisë dhe njohuri të përgjithshme), por gjithashtu duhet të të jetë e karakterizuar nga e mëposhtme.